Ir direto para menu de acessibilidade.

Tradução Portal

ptendeites

Opções de acessibilidade

Página inicial > Defesa Pública de Dissertação de Mestrado - Nicole Hack
Início do conteúdo da página
×

Mensagem

Sorry - this event cannot be viewed using the link provided. Its possible the item may have been updated while you have been viewing the webpage.
Notícias

Defesa Pública de Dissertação de Mestrado - Nicole Hack

Publicado em Segunda, 13 de Mai de 2024, 13h36 | por PROFEPT | Voltar à página anterior

Título da Dissertação: "TRAJETOS FORMATIVOS E PRÁTICAS EDUCATIVAS: A ATUAÇÃO DOS INTÉRPRETES DE LIBRAS - PORTUGUÊS NA EPT"

Produto Educacional: "O Tradutor Intérprete de Libras-Português e a sua Ética Profissional".

http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/746536

Orientador(a): Dr. Vantoir Roberto Brancher

Banca: Dra. Vanessa de Cássia Pistóia Mariani e Profa. Dra. Tânia Micheline Miorando

Resumo: O tradutor intérprete da Língua Brasileira de Sinais - Português (TILSP) faz mediação da comunicação entre pessoas surdas e ouvintes. O TILSP media o acesso à informação e à participação social dos surdos, contribuindo de maneira significativa para a inclusão e a acessibilidade em diferentes contextos, incluindo o ensino. O TILSP não se limita a simplesmente traduzir palavras de um idioma para outro, mas também transmitir emoções, intenções e nuances culturais presentes na comunicação. Este estudo, intitulado “Trajetos formativos e práticas educativas: a atuação dos intérpretes de Libras - Português na EPT”, pesquisa sobre os trajetos formativos, saberes, dificuldades e potencialidades dos tradutores intérpretes de Libras-Português (TILSP) e suas implicações na prática profissional dentro do contexto da Educação Profissional e Tecnológica (EPT). O objetivo central da pesquisa é investigar os trajetos formativos e as práticas profissionais dos TILSP, analisando como esses aspectos influenciam na inclusão de alunos surdos perante as dificuldades e potencialidades da profissão. Os objetivos específicos são: mapear os trajetos formativos dos TILSP que atuam na EPT, analisar a produção científica sobre sua atuação, explorar as dificuldades e potencialidades enfrentadas por esses profissionais em salas de aula e desenvolver um produto educacional para aprimorar sua atuação institucional. Este estudo está inserido no Programa de Pós-graduação em Educação Profissional e Tecnológica (PROFEPT) na Linha de pesquisa 1: Práticas Educativas em Educação Profissional e Tecnológica (EPT). A abordagem metodológica adotada é qualitativa, com a coleta de dados realizada através de entrevistas semiestruturadas, permitindo uma análise detalhada das experiências e percepções dos participantes. A análise de conteúdo será utilizada para tratamentos dos dados. Ao final da pesquisa, foi desenvolvido um produto educacional que possa ser utilizado para a formação contínua dos TILSP, baseado nas dificuldades e necessidades identificadas durante a pesquisa, com o intuito de elevar a qualidade da inclusão de alunos surdos e melhorar a prática profissional dos TILSP na EPT. Os resultados obtidos objetivam a melhoria da prática profissional dos TILSP, a qualidade da educação inclusiva para estudantes surdos na EPT visando a melhoria das práticas educacionais inclusivas. O produto que foi desenvolvido, o curso MOOC, intitulado “O Tradutor Intérprete de Libras-Português e a sua Ética Profissional”.

Palavras-chave:   Trajetos formativos. Tradutores Intérpretes de Libras – Português. Práticas educativas. Educação Profissional e Tecnológica (EPT).

Data da defesa: 23 de maio de 2024

Horário: 14 h


Local: Auditório - Reitoria IFFar

Convite Defesa Nicole T5

registrado em:
Assunto(s):
Fim do conteúdo da página